Смертельный рай - Страница 73


К оглавлению

73

— Господи, — выдохнул он.

Открылась дверь, и появилась Тара с пачкой отчетов.

— Я выбрала десяток случайных фамилий, — сказала она. — Я подумала, что хватит основных…

— Подойдите сюда, пожалуйста, — прервал ее Лэш.

Бросив папки на стол, она приблизилась к монитору.

Лэш посмотрел на нее, больше не пытаясь скрыть волнение.

— Составьте, пожалуйста, еще один список. Покажите мне, кто сейчас в Аквариуме.

Она нахмурилась.

— Что происходит? Что вы хотите сделать?

— Тара, пожалуйста.

Несколько мгновений она внимательно смотрела на него, затем склонилась над клавиатурой и ввела еще один запрос.

Экран обновился. Взглянув на него, Лэш кивнул, словно подтверждая некое невысказанное подозрение. Потом он неожиданно выключил компьютер. Монитор погас.

— В чем дело, черт возьми? — спросила Тара.

Не ответив, Лэш схватил трубку телефона, придержал ее подбородком и набрал междугородный номер.

— Капитана Цоси, пожалуйста, — сказал он и немного подождал. — Джо? Это Крис Лэш. Джо, в доме Торпов до сих пор формально ведется следствие? Слава богу. Слушай, я хотел бы, чтобы ты немедленно послал туда кого-нибудь из сотрудников. У тебя остался номер моего мобильного? Дай его агенту, пусть позвонит мне, как только окажется там. Да, это очень важно. Спасибо.

Он положил трубку и посмотрел на Тару.

— У меня срочное дело. Сейчас не могу ничего объяснить. Скоро увидимся.

Схватив плащ, он направился к двери. Неожиданно он обернулся. Тара сидела за столом, глядя на него со странным выражением на лице.

— Поговорите с тем врачом, — сказал он. — С доктором Моффеттом.

Тара кивнула. Лэш повернул дверную ручку и исчез.

37



В застекленных апартаментах высоко над Мэдисон-авеню пробудился к жизни лазерный принтер — сначала тихо загудел вентилятор, потом замигал зеленый светодиод. Вскоре листок бумаги с шорохом выпал в лоток.

При этом звуке Ричард Сильвер, сидящий за столиком из атласного дерева посреди помещения, поднял голову. На плечи его было накинуто махровое полотенце. Он работал почти двадцать часов, создавая псевдокод для новейшей программы, которая должна была настолько усовершенствовать общение с Лизой, чтобы подключение электроэнцефалографа больше не требовалось бы. Лэш был прав — уже пора.

Кроме того, работа отвлекала его внимание от печальных событий, в суть которых ему не хотелось углубляться.

Он посмотрел в сторону принтера, словно в трансе. Программирование на машинном языке — особое состояние ума; может потребоваться немало времени, чтобы погрузиться в работу. Сильвер достаточно глубоко ушел в нее и не хотел отрываться. Но лежащая в лотке распечатка могла означать лишь одно: Лиза закончила выполнение задачи, и даже раньше, чем предполагалось.

Он встал и взглянул на часы. Двадцать пять минут двенадцатого. Подойдя к принтеру, Сильвер неохотно взял лист.

Неожиданно создатель «Эдема» замер.

Он долго стоял неподвижно, глядя на отчет.

В освещенной солнцем галерее царила тишина. Наконец Сильвер опустил руку с распечаткой. Пальцы слегка дрожали.

Сунув листок в карман тренировочных брюк, он пересек комнату, открыл замаскированную дверь и поднялся по лестнице на следующий этаж.

Когда открылась черная дверь в конце коридора, Сильвер сразу же подошел к креслу с проводами, прицепил к футболке микрофон и начал закреплять электроды на висках. Обычно эти действия доставляли ему удовольствие, почти приводя в транс, — подготовка к контакту со значительно более совершенной версией собственной личности, какой он сам никогда не смог бы стать.

Но сегодня он не чувствовал ничего, кроме тупого онемения.

— Ричард, — произнес тихий чистый голос из всех углов помещения.

— Лиза, каково твое текущее состояние?

— На девяносто девять целых семьсот шестьдесят две тысячных процента исправна. Текущие процессы занимают восемьдесят шесть целых две десятых процента процессорного времени. Стандартным процедурам снова доступны сто процентов полосы пропускания. Спасибо за вопрос.

— Пожалуйста.

— Я не ожидала разговора с тобой в такое время. Хочешь проверить какой-то сценарий? Я закончила вариант игры-катастрофы в Рифт-Вэлли, которая могла бы заинтересовать тебя. Или ты хочешь поговорить со мной на тему последней прочитанной книги? Я проанализировала двадцатую главу.

— Не сейчас. Вот результаты твоего поиска. Ты получила их даже раньше.

— Да. Я ошиблась в расчетах на семьдесят один миллиард процессорных циклов.

— Лиза, у меня только один вопрос. Насколько ты уверена в результатах?

Разговаривая с людьми, всегда можно ожидать паузы, вызванной неожиданным замечанием. В случае Лизы никакой паузы не последовало.

— Не понимаю вопроса.

— Ты уверена, что результат поиска верен?

— Он получен после отброса всех недостоверных данных. Никаких статистических отклонений не выявлено.

— Я не сомневаюсь в тебе, Лиза. Я просто хотел удостовериться.

— Твое беспокойство понятно. Перед началом процесса ты говорил, что поиск решения крайне важен для тебя. Надеюсь, эти результаты тебя удовлетворят.

— Спасибо, Лиза.

— Пожалуйста, Ричард. Поговорим еще?

— Чуть позже. Сейчас мне нужно кое-что сделать.

— Спасибо за беседу.

Сильвер набрал на клавиатуре команду завершения сеанса, сорвал с висков электроды и встал с кресла. Он немного подождал, прислушиваясь к собственному дыханию, потом вытер лицо полотенцем и направился к двери. Выйдя в коридор, он достал мобильный телефон и набрал номер.

73